Sonic, Mega Man e My Little Pony traduzidos para o português!

Sonic pertence a SEGA. Mega Man pertence a CAPCOM. My Little Pony pertence a HASBRO. Quadrinhos de Sonic e Mega Man por Archie Comics. Quadrinhos de My Little Pony e Sonic por IDW Publishing.
Friendship is Magic Mangá por Mauroz. Doki Doki Harmony por Ryuma Mikado.
Para outros conteúdos: Monstratas Modernas por Han Yang. WPS Paródias por Wooden Plank.

Saturday, May 28, 2016

Sonic Universe #22

 Tesouro do Time Tango

A batalha continua.

Mas velhas ameaças resurgem.
  • Desenhista: Tracy Yardley
PARCERIA:

CRÉDITOS
Tradutor: Otávio Augusto (Azul 35)
Diagramação: Otávio Augusto (Azul 35) (balões) e Thiago Barros (títulos) 
Adaptação e Revisão: Thiago Barros

Tuesday, May 24, 2016

My Little Pony Friends Forever #28


Lunasaders

   
A Princesa Luna ficou encarregada de cuidar de um bando de potrinhas, mas, felizmente, as Cutie Marks Crusaders estão lá pra ajudar.

 
Porém, quando uma das pequenas resolve fugir...
Créditos:
Tradução: Anderson Lemos
Diagramação: Icarix Ace
Revisão e AdaptaçãoAna Carla Ponte, Thiago Barros


Saturday, May 21, 2016

Sonic Universe #21

Tesouro do Time Tango
 
 Esquentou o clima?!

Numa aventura com foco nas garotas.
  • Desenhista: Tracy Yardley
  • O títulos dessa parte do arco chama-se "A SALIDA". Salida é um dos passos do Tango, e Tango é o título do arco.
PARCERIA:

CRÉDITOS
Tradutor: Otávio Augusto (Azul 35)
Diagramação: Otávio Augusto (Azul 35) (balões) e Thiago Barros (títulos) 
Adaptação e Revisão: Thiago Barros

Thursday, May 12, 2016

Sonic The Hedgehog #218

Mais Denso Que Água
 
Como parar essa luta?!

E a treta do Eggman com Snively!


  • Desenhistas: Ben Bates e Jamal Peppers
  • A "Coelha Sedutora" aparece na tirinha. Sua participação tinha sido apenas em Sonic#45(Temporada3)
PARCERIA:
Tradutor: Otávio Augusto (Azul 35)
Diagramação: Otávio Augusto (Azul 35) (balões) e Thiago Barros (títulos) 
Adaptação e Revisão: Thiago Barros
 

Friday, May 6, 2016

Sonic The Hedgehog #217

 Mais Denso Que Água

 Sonic e Bunnie se desentendem.
Isso significa muita destruição.

E a estréia de Cream e Vanilla!

  • Desenhistas: Ben Bates(estréia) e Tracy Yardley
  • Os Sand Blasters estão de volta. A última vez que apareceram foi em Sonic#119. A estreia havia sido em Sonic#62.
  • Bunnie ja havia mencionado seu tio em Sonic#39, mas era meio que uma brincadeira. Aqui virou oficial.
  • Assim como as duas edições anteriores, o título desse episódio é repetido. Mais Denso que Água já havia sido título da edição Sonic#89
  • Dois dos Sand Blasters tem o nome Tex e outro Avery. Tex Avery é o nome de um lendário diretor, animador e cartunista de desenhos animados. 
  • Outro detalha é que o Avery faz referência aos Engenheiros de Team Fortress 2.
PARCERIA:
Tradutor: Otávio Augusto (Azul 35)
Diagramação: Otávio Augusto (Azul 35) (balões) e Thiago Barros (títulos) 
Adaptação e Revisão: Thiago Barros
 

Thursday, May 5, 2016

Mangá My Little Pony Comics and Quiz #01 (update) e #02


Enquanto Twilight faz um drama...

Rainbow e Fluttershy saem pra jantar juntas...


 Pinkie apronta...


...E Discord ataca!
  • Desenhista: Akira Rimekawa (a mesma do mangá The Legend of Zelda)
  • Esse é um trabalho de tradução "extra" pra vocês. Este mangá, apesar de bem simples, é oficial da Hasbro, e foi lançado no Japão sob encomenda para divulgação da até então desconhecida marca My Little Pony no país quando a série de tv estava estreando por lá. O foco era apresentar as personagens e mostrar situações do cotidiano delas, preparando o público. Nesse quadrinho, vocês não vão encontrar os grandes sagas das pôneis como acontece na comic oficial. Dividiremos essa tradução em 4 edições.
  • IMPORTANTE: Leitura no formato Japonês, da direita pra esquerda.
  • Fizemos um update na tradução da 01 para corrigir erros de português.
Créditos:
Tradução: Anderson Lemos
Diagramação e Revisão: Thiago Barros

Tuesday, May 3, 2016

My Little Pony Friendship is Magic #41

 Um Dia Muito Ruim

 Parecia que tudo tava tranquilo, tava favorável...

Só que não.
  • Desenhista: Andy Price
  • O visual dessa comic é uma paródia de uma série de livros ilustrados para crianças chamada "Golden Books"
  • Uma das capas é baseado no livro (que posteriormente virou filme da Disney) Alexandre e o Dia Terrível, Horrível, Espantoso e Horroroso
  • Flor do filme "A Bela e a Fera" no cenário da página 03
  • "Rad-X" é um remédio na série de games Fallout, está na caixa da página 06.
  • Página 09, paródia das tirinhas do Minduim (Snoopy)
  • Página 23, encerramento no estilo do Batman dos anos 60.
  • Parceira: Bronies Brasil http://www.facebook.com/BroniesBrasil
Créditos: